qui s'y connait en Latin ?

mabouleden69mabouleden69 Membre
juin 2009 modifié dans Le bar
voilà qui pourrait me traduire cette interprétation que l'on retrouve dans le film " Hannibal" ................merci

c'est " vide cor meum"

Chorus: E pensando di lei
Mi sopragiunse uno soave sonno


Ego dominus tuus
Vide cor tuum
E d'esto core ardendo
Cor tuum
(Chorus: Lei paventosa)
Umilmente pascea.
Appreso gir lo ne vedea piangendo.


La letizia si convertia
In amarissimo pianto


Io sono in pace
Cor meum
Io sono in pace
Vide cor meum


et pour le son

<embed src="http://www.youtube.com/v/Z3lHsxrdpTg&hl=fr&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f&border=1"; type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object>


merci :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!:

Réponses

  • Cook&LeeLooCook&LeeLoo Membre
    06:01 modifié
    :?: :?: ça devient trop cérébral Roger, je vais me péter mon dernier neurone moi :D
  • mabouleden69mabouleden69 Membre
    06:01 modifié
    cahie a écrit:
    dans la V.O (avec sous titrage fr), le passage en latin est traduit. si tu peux avoir le dvd mets le en anglais et soutitré !

    je suis pas calé à 100 % en anglais , je ne sais même plus si j'ai le dvd car Anthony Hopkins est :oops: :oops: :oops:
  • cahiecahie Membre
    06:01 modifié
    bon j'ai trouvé la traduction en anglais alors je te le fais VF !!!
    et la pensée de son doux sommeil m'est venu
    je suis votre maitre
    je vois votre coeur
    et ton coeur brulant
    ton coeur
    (elle tremble )
  • cahiecahie Membre
    06:01 modifié
    zut !
    la suite !!!

    mange avec obeissance
    pleurs, j'ai vu qu il est parti de moi
    la joie est convertie en larmes
    je suis dans la paix
    vois mon coeur

    si c'est pas exactement ca, en tout cas ca s'en rapproche !!!
    c'est super gai !
  • mabouleden69mabouleden69 Membre
    juin 2009 modifié
    merci,je vais faire une recherche en espagnol :wink: :arrow: :arrow: :arrow: :arrow: :arrow: :arrow: :arrow: :arrow: :arrow: :arrow:
  • 06:01 modifié
    j'en ai fais quand j'étais en 5ème :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D

    et à part amicum, amicé
    je ne sais rien dire et ne comprends rien :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
  • DidonDidon Membre
    06:01 modifié
    c est pas du latin classique.... je seche un peu dslé...
  • zoé123zoé123 Membre
    06:01 modifié
    moi le latin j en ai fait en 6ieme et 5ieme ca remonte a loin mdrrrr je sais plus :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
  • mabouleden69mabouleden69 Membre
    06:01 modifié
    super !!! le forum !!!!

    0/20 pour toutes et tous :betm24:
  • élo&dandyélo&dandy Membre
    06:01 modifié
    oulala moi aussi le latin ca remonte a loin. Le seul truc que je me souvienne c'est errare humanus est (l'erreur est humaine je le sortais tout le temps en cours :lol: )

Ajouter un commentaire

Éditeur de texte riche. Pour modifier le style d'un paragraphe, cliquez sur l'onglet pour aller dans le menu de paragraphe. De là, vous pourrez choisir un style. Rien conserve le paragraphe par défaut. Un menu de formatage en ligne s'affichera quand vous sélectionnez le texte. Cliquez sur l'onglet pour rentrer dans ce menu. Certains éléments, tels que les codes d'intégration, les images, les indicateurs de chargement et les messages d'erreurs peuvent êtres insérés dans l'éditeur. Vous pouvez naviguer dessus en utilisant les flèches du clavier au sein de l'éditeur et les supprimer avec la touche supprimer ou la touche retour.