Bouledogue et Bulldog ?????
Alors voilà, je pensais que ce n'était qu'une question de langue, Bulldog en anglais et bouledogue en français ... et je m'aperçois qu'on parle de Bouledogue Anglais et de Bulldog Américain ... quelqu'un en sait-il plus sur les raisons de l'orthographe ? y a't'il une différence au niveau des origines ou est-ce que c'est juste au choix ???
Réponses
J'avoue que je me suis jamais penché sur le sujet ! Je peux pas t'aidé :oops:
mais ça était frenchiriser ( )
Pour l'américain dans son pays pas de problème c'est l'American Bulldog mais en France on a tendance à utiliser la version française pour éviter tout amalgame avec l'American Stafforshire Terrier en l'appellant Bouledogue Américain ou Boul'am pour les intimes
D'une façon générale on utilise la nomination du pays natal ou bien la version française du nom (quand c'est trop compliqué ).
moi aussi merciiiiiiiiiiii Pelisse !
Tu me rassure j'avais eu l'impression d'être un peu brouillon sur ce oup
Cécile tu peux te coucher en paix maintenant